ヘルプセンタートップ  > よくある質問一覧 > よくある質問詳細

FAQ(よくある質問)

カテゴリー:

うまく翻訳できませんが、注意したほうがいい点はありますか?

公開 2012年01月22日 01:25   |    更新 2015年03月23日 15:44
* URLは正しく入力されていますか?
* 翻訳の種類(例えば「英→日」または「日→英」)の選択はあっていますか?下記の点にご注意ください。
* 翻訳対象となるウェブページのテキストの量、サーバの応答速度、ページのサイズなどにより、翻訳~ダウンロードに時間がかかることがあります。
* 翻訳の対象となるページのテキスト(HTMLを除く)が半角30000文字、全角15000文字を超えるページは翻訳できません。
* グラフィック(画像)の中身は翻訳の対象外です。
* 翻訳後のページにおけるフォームへの入力内容は翻訳されません。
  例えば、http://www.excite.com/を日本語に翻訳して表示し、そのページの検索機能を利用して検索するのであれば、英語の検索キーワードを入力する必要があります。
* フォームを含むページ、クッキーを使用しているページ、その他JavaScriptなどによる特定の処理を含むページを翻訳した場合、その翻訳結果が正しく表示・動作しないことがあります。
* SSLを使用したページは翻訳できません。
* 翻訳後のページに表示される「原文を開く」ボタンをクリックすると、現在翻訳表示しているウェブページの原文が新しいウィンドウで開きます。ただし、フレームを使用しているページや、フォーム実行後のページでは正常に動作しないことがあります。
* 翻訳後のページに表示される「訳文のみ表示」「訳文と原文を表示」のプルダウンメニューを選択すると、表示を訳文のみ、または訳文と原文を併記した表示に切り替えることができます。
ただし、フレームを使用しているページや、フォーム実行後のページでは正常に動作しないことがあります。
このよくある質問は役に立ちましたか?
ユーザーの評価が送信されました。このよくあるお問合せをさらに活用するための方法をお知らせください。

問題が解決しない場合は